A actualidade noticiosa

Consulta as principais notícias do Ensino Superior

4 de Junho de 2018.

The Cathedral of Funchal

Sé parish is considered to be the second oldest quarter in Funchal. The Sé parish is located between the Cathedral and Ribeiro de João Gomes, the area where the sugar merchants settled in the 15th century. The constructions of the Cathedral started 1493 by the orders of Duke Manuel of Beja and Viseu, who later became the King Manuel I of Portugal. It was built on a sugarcane field, which was donated by the soon-to-be king Manuel I. The Cathedral was finished in 1517. It is built with tufa stones, which were brought by boats from Cabo Girão. The street to the sea in front of the Cathedral, and also behind it, was made into waterways, so the boats could […]
4 de Junho de 2018.

Expedição Blue Azores

Durante três semanas, uma equipa de cientistas vai explorar o mar em volta das ilhas do Corvo e das Flores, nos Açores. Esperam encontrar novos habitats, cartografar o fundo e quantificar a biodiversidade. No final, vai dar um documentário da National Geographic Society. Um primeiro mergulho demorado e profundo numa das zonas mais inexploradas do mar açoriano – é o que se propõe fazer a expedição científica Blue Azores que durante as próximas três semanas vai navegar entre as ilhas das Flores e do Corvo. A Blue Azores Expedition – liderada por Emanuel Gonçalves, biólogo marinho no ISPA – Instituto Universitário de Ciências Psicológicas, Sociais e da Vida (em Lisboa), e por Paul Rose, do projecto Mares Pristinos da National […]
30 de Maio de 2018.

Lince-Ibérico em Portugal

O valor do preço base do procedimento é de 551 mil euros. O centro de reprodução do lince-ibérico em Silves, no Algarve, vai ser alargado, estando a decorrer a selecção da empresa que irá concretizar a obra, com um valor base de 551 mil euros, segundo informação publicada nesta quarta-feira. O anúncio publicado em Diário da República vem prorrogar o prazo para a apresentação de candidaturas para a execução da empreitada da obra pública de construção da zona de expansão do Centro Nacional de Reprodução do Lince-Ibérico, localizado em Silves. A obra vai ser adjudicada pelo Instituto da Conservação da Natureza e das Florestas (ICNF), entidade tutelada pelos ministérios do Ambiente e da Agricultura com a tarefa de coordenar em […]
28 de Maio de 2018.

Toupeira-de-água na Photo Ark

Fotógrafo da National Geographic esteve no Douro para retratar algumas das espécies que a sua “arca fotográfica” tinha em falta, como a toupeira-de-água e o chasco-preto, ambos em perigo de extinção. Desde Outubro de 2017, a “maior arca fotográfica do mundo” já acolheu mil novas espécies e o animal número 8000 é português. Joel Sartore, o criador da Photo Ark, da National Geographic, esteve em Portugal durante quatro dias no passado mês de Abril, e a toupeira-de-água (Pyrenean desmain) ocupa agora um lugar de destaque no projecto que ambiciona a documentação de todas as espécies animais em cativeiro. Sartore esteve em Portugal, pela primeira vez, precisamente em Outubro do ano passado, na inauguração da exposição Photo Ark na Galeria da […]
25 de Maio de 2018.

Erich Kästner

Many of his publications were made into movies. The author Erich Kästner is well known for his various works, such as novels, poems and texts for cabarets. His story began in Dresden, where he was born in 1899. At the age of 18 he joined the German military to fight in the First World War and returned with severe heart problems. After leaving the military, he decided to go back to school and start university soon after. During that time he found his passion for writing. Kästner moved to Berlin and started publishing time critical and political satirical poems, of which the National Socialists did not approve. The Nazis burned several works of bourgeois moral, militarism and fascism but also […]
23 de Maio de 2018.

Asteróide extra-solar

Corpo de cerca de três quilómetros de diâmetro foi capturado pelo planeta Júpiter. Descobriu-se um asteróide extra-solar que se fixou no nosso sistema solar, na órbita de Júpiter, o maior planeta do nosso sistema solar. Trata-se do asteróide 2015 BZ509, que tem assim origem fora do sistema solar, revela um estudo agora publicado. Perceber exactamente como é que o asteróide se fixou no sistema solar, em vez de o atravessar e seguir na sua trajectória, poderá fornecer novas pistas sobre a formação dos planetas, a evolução do próprio sistema solar e a possível origem da vida. Ao contrário dos planetas do sistema solar e da maioria dos outros corpos celestes, que orbitam o Sol no mesmo sentido, o 2015 BZ509 […]
22 de Maio de 2018.

Harry Mulisch

If you want the best Dutch literary work, try Harry Mulisch A while ago I was a little bored. Quite bored actually, so I decided that I wanted to read a book. However, I wanted to try and read something in Dutch because I noticed that being here in Madeira and only talking and reading English made me lose some of my Dutch vocabulary. At first I wanted to go back to one of my childhood favourites, ‘Crusade in jeans’, but I wanted to try something else and read a more ‘literary’ work to freshen up my language skills. Harry Kurt Victor Mulisch was the son of an Austrian-Hungarian father who worked with the Nazis and a German-Jewish mother and […]
22 de Maio de 2018.

Oceanário de Lisboa será expandido

Entre as próximas iniciativas da Fundação Oceano Azul está uma expedição científica aos Açores e o lançamento de uma campanha de sensibilização para salvar os cavalos-marinhos da ria Formosa. Ao mesmo tempo que se comemoram esta terça-feira os 20 anos da abertura da Expo-98, a Fundação Oceano Azul revela que pretende expandir fisicamente o Oceanário de Lisboa. “Ou expandimos o edifício, para continuar a dar uma boa experiência e albergar visitantes, ou subimos os preços. A decisão é adicionarmos mais espaço. Se queremos manter a qualidade, temos de expandir o edifício”, anunciou José Soares dos Santos, presidente do conselho de administração da Fundação Oceano Azul, que detém a concessão do Oceanário de Lisboa até 2045. O projecto da expansão do […]
21 de Maio de 2018.

Isolamento social afeta o cérebro?

Estudo em ratinhos mostra que um isolamento social prolongado leva à produção em excesso de um produto químico no cérebro que, por sua vez, está associado a um aumento de agressividade e medo. Primeiro estudaram os efeitos do isolamento social crónico em moscas-da-fruta, um modelo animal muito usado pelos cientistas, e descobriram que existia um produto neuroquímico que desempenhava um papel importante na agressividade. Agora, a mesma equipa de cientistas encontrou o mesmo sinal químico no cérebro de ratinhos que estiveram isolados durante um período longo e demonstraram como está associado a um aumento do medo e da agressividade. Mais do que isso, perceberam que é possível bloquear a produção deste composto químico no cérebro e anular os seus efeitos […]
18 de Maio de 2018.

Antoine de Saint Exupéry

One of his famous books is Le Petit Prince. Hey guys! After telling you my first impressions about the Island, then about food, after about a little bit of Flora and Fauna, in February we talked about History, and one of the Kings of Portugal. About March we’ll talk about one French author, Antoine de Saint Exupéry, and of course of one of his famous books, Le Petit Prince. Antoine de Saint Exupéry is a French aviator and writer. He wrote several books, but the most famous for children and even adults (no matter the age) is Le Petit Prince. He was born in Lyon on June 29th, 1900, and died in Marsilla (Marseille) on July 31st, 1944 (so he […]
5 de Janeiro de 2018.

A minha Bulgária.

Bulgária um país tão distante, 18 horas de viagem, 4 aeroportos, 3 aviões, lá fui eu nesta aventura. Após participar em diferentes programas do Erasmus+, vejo o programa EVS como o melhor para uma primeira saída da zona de conforto, principalmente quando vivemos numa ilha e partimos para o mundo. Candidatei-me a este EVS, não pelo lugar onde seria realizado, mas sim pelo programa em questão, estou a fazer voluntariado num Festival Internacional de Curtas Metragens, chamado “IN THE PALACE”, onde estou rodeada de pessoas fantásticas, que nos ajudam em tudo o que necessitamos, que nos ensinam e nos vêm não só como meros voluntários mas sim como amigos, em que todos têm algo a acrescentar ao programa. Varna, Balchik, […]
4 de Janeiro de 2018.

Claustrophobia

I never thought that being and living on the island can be so different from living in the mainland in a bigger agglomeration. But actually it differs a lot and I felt it soon after I came here. This strange feeling of being locked and kept in a small island so that you cannot escape from it so easily in case of any human/natural disaster remain in my subconscious. Everything has limits here and sometimes it can make you feel anxious. I wonder if some people has that inborn will of constantly moving from place to place, just getting into the car or taking a plane and travelling at least for a bit or if it is just a feature […]
3 de Janeiro de 2018.

Do outro lado da Europa

Levo comigo boas recordações e experiências que permaneceram para sempre na minha memória e coração, de um país do outro lado da Europa. Após terminar a minha licenciatura este ano, ainda não estava com certezas do que havia de fazer com o meu futuro. Assim que uma amiga me informou do EVS e da possibilidade de integrar num projecto ambicioso e deveras recompensador na Bulgária, o Festival Internacional de Curtas Metragens, IN THE PALACE. Inicialmente não estava muito receptivo à ideia, não pelo facto de ter que sair do “conforto” da nossa ilha, pois já participei em dois programas de intercâmbio durante dois semestres, mas por não saber se de facto valia a pena. Após alguma ponderação, decidi embargar nesta […]
2 de Janeiro de 2018.

Tourism (seen as a tourist)

I am starting my third month in this project, and I have noticed a lot of differences between my home country and Funchal (obviously). The biggest and most noticeable one is perhaps not that this is a Portuguese island, but that it is a touristic island. Tourism is quite deeply entwined in Funchal, which results in some small but noticeable differences. For example, I must have seen over a hundred cafés and restaurants but I have only seen two supermarkets which are at 200 meters apart from each other. You can also go anywhere by bus, but the price is the same no matter how far you want to go. Banana’s and fruits are about as expensive as in my […]
2 de Janeiro de 2018.

Silesia attractive for foreigners

Através do projecto Silesia attractive for youngsters, 2 jovens portugueses irão desfrutar de uma oportunidade única! De que estás à espera? RESUMO DO PROJECTO Este projecto foi criado com o objectivo de melhorar a qualidade de serviços providenciados aos visitantes estrangeiros da região da Silesia, através de monitorização a vários serviços como monumentos, locais de lazer e recreação, restauração, atracções culturais e serviços de transporte público, cujos resultados serão agregados para a preparação de um relatório que será posteriormente enviado às instituções regionais e aos media. Serão também desenvolvidas outras actividades, como a implementação de website de apoio aos visitantes da região, com sugestões e conselhos, bem como actividades e eventos direccionados para os jovens da Silesia. O projecto terá […]
31 de Dezembro de 2017.

One world

I´m happy that I am able to see now how I was thinking and how other people might be thinking. When I was a young girl, people used to tell me that Holland is one of the best countries to be born in. They told me that I lived in a prosperous country, in which everything is well organized and people are happy. Most of the time, we watched Dutch TV, heard our own language and learnt about our own history. In some kind of way this made me thinking that we were the only ones in this world, or at least the only good ones. And even though I learnt about it at geography and saw it on TV, […]